Il passato sarà il futuro. El pasado será el futuro
Eri appena uscita dal mio ventre. E degli sconosciuti già ti portavano via, distante da me. Due stanze di spazio, due ore di tempo. In quel momento io non sapevo. In quel momento avevo freddo, paura, l'adrenalina ancora percorreva tutto il mio corpo. Poi ho capito. Poi ho capito che tu non gli appartenevi. Eri e sei parte di me. (Roba mia!). La donna è l'unico mammifero indotto a separarsi dal proprio cucciolo appena nato. E viceversa. Non saprò mai cosa hai provato in quelle due ore.
Per fortuna le cose stanno cambiando, piano, piano, molto piano. Le cose stanno ritornando come un tempo. Il passato è il futuro.
 |
Imagen tomada de aquì |
Acababas de salir de mi vientre. Y aquellos desconocidos te estaban llevando lejos de mí. Dos horas de espacio, dos horas de tiempo. En ese momento yo no sabía. Después he sabido. En ese momento tenía frío, miedo, adrenalina que recorría todo mi cuerpo. Después he sabido que tú no eras de ellos. Después he sabido que tú eras mía. La mujer es la única hembra mamífera a la que separan de su cachorro apenas alumbra. Nunca sabré lo que sentiste en esas dos horas.
Por suerte las cosas están cambiando, despacio, muy despacio . Las cosas están volviendo a ser como fueron. El pasado es el futuro.
Me has estremecido. Te abrazo!
ResponderEliminarGracias, me llega :)
EliminarPues sí... menos mal que la gente está abriendo los ojos, estamos abriendo los ojos... y esto nos sirve para aprender, para que a nuestras hijas no les pase... para que no le pase a nadie más...
ResponderEliminarAbriendo los ojos y actuando valientemente, como tú ;) un abrazo guapa y a todo el clan
Eliminar